Japanese

今も黄昏の街に
きらめいてる思い出
そうよ あれからあなたに
似ている人に会うたびにときめく

何度 恋に落ちても
いつもうまく行かなくて。。。

あなたのせいじゃないの ごめんね
降り始めた雨のせいよ
星の数ほど 恋もあるけど
まだあなたを愛してる

少し無邪気な眼差し
小麦色の微笑み
きっと 優しいあなたの
代わりになれる人なんていないの

空の果てを彷徨う
雲のように切なくて。。。

あなたのせいじゃないの ごめんね
時が経てば忘れるから
だけどお願い 夢の中では
ずっとぞばに いさせてね

あなたのせいじゃないの ごめんね
降り始めた雨のせいよ
星の数ほど 恋もあるけど
まだあなたを愛してる


Romanised

Ima mo tasogare no machi ni
Kirameiteru omoide
Sou yo arekara anata ni
Niteiru hito ni au tabi ni tokimeku

Nando koi ni ochitemo
Itsumo umakuikanakute...

Anata no sei ja nai no gomen ne
Furihajimeta ame no sei yo
Hoshi no kazu hodo koi mo aru kedo
Mada anata wo aishiteru

Sukoshi mujaki na manazashi
Komugiiro no hohoemi
Kitto yasashii anata no
Kawari ni nareru hito nanteinai no

Sora no hate wo samayou
Kumo no you ni setsunakute...

Anata no sei ja nai no gomen ne
Toki ga tateba wasureru kara
Dakedo onegai yume no naka de wa
Zutto soba ni isasete ne

Anata no sei ja nai no gomen ne
Furihajimeta ame no sei yo
Hoshi no kazu hodo koi mo aru kedo
Mada anata wo aishiteru

English

Even now in the city at twilight
My memories are twinkling
That's right, to you, ever since then, whenever
I encounter a man who resembles you, my heart beats

No matter how many times over I fall in love
It never works out

It isn't your fault, I am so sorry
It is the fault of the rain that began to fall
I've had as many romances as there are stars, yet
I still am in love with you

Your few innocent gazes
Your cocoa-coloured smiles
Undoubtedly, the kind you
Instead of the person I grew accostumed to

Sora no hate wo samayou
Kumo no you ni setsunakute...

Anata no sei ja nai no gomen ne
Toki ga tateba wasureru kara
Dakedo onegai yume no naka de wa
Zutto soba ni isasete ne

Anata no sei ja nai no gomen no
Furihajimeta ame no sei yo
Hoshi no kazu hodo koi mo aru kedo
Mada anata wo aishiteru

 
free templates
Make a Free Website with Yola.