Minna Dareka ni Aisarete (みんなだれかに愛されて)

Minna Dareka ni Aisarete (Everyone is Loved by Somebody) is a song from "Kaguya Shima Densetsu", "Shin Kaguya Shima Densetsu" and their respective kaiteibans. It is a song performed by the entire cast.

 

Japanese

大切なものは
いつも近くにある
遠くばかりみてるだけじゃ
愛を見失う

ねえすこしだけ
立ち止まってみよう

だれも心にかくし持つ
想い出があるはず
ひとに言えずに泣いたって
それは それでいいよ

ここで逢えたこと
それが奇跡かもね
きのうまでの世界じゃない
きみがいるだけで

ねえひとりより
やさしくなれたはず

みんなだれかに愛されて
生まれてきたんだよ
きみの前にも後にも
愛がつづいてるよ

みんなだれかに愛されて
生まれてきたんだよ
きみの前にも後にも
愛がつづいてるよ

みんな愛して愛されて

また 星が光るよ 

Romanised

Taisetsu na mono wa
Itsumo chikaku ni aru
Tooku bakari miteru dake ja
Ai wo miushinau

Nee sukoshi dake
Tachidomatte miyou

Dare mo kokoro ni kakushimotsu
Omoide ga aru hazu
Hito ni iezu ni naita tte
Sore wa sore de ii yo

Koko de aeta koto
Sore ga kiseki ka mo ne
Kinou made no sekai janai
Kimi ga iru dake de

Nee hitori yori
Yasashiku nareta hazu

Minna dareka ni aisarete
Umarete kitan da yo
Kimi no mae ni mo ushiro ni mo
Ai ga tsuzuiteru yo

Minna dareka ni aisarete
Umarete kita'n da yo
Kimi no mae ni mo ushiro ni mo
Ai ga tsuzuiteru yo

Minna aishite aisarete

Mata hoshi ga hikaru yo 

English Translation

The ones who are most important
Are always the ones nearby 
If you do nothing but search far away
You'll lose sight of love

Hey, for just a little bit 
Let's just stay still

Hiding in everyone's heart 
There must be memories
Crying without telling anyone
That's perfectly okay

To have been able to meet you here 
It might have been a miracle 
Yesterday, the world was not complete
For you were here

Hey, since you've been alone
You're sure to grow kinder

Everyone is loved by somebody
From the moment they're born 
Before and after you 
Love will always continue

Everyone is loved by somebody
From the moment they're born 
Before and after you 
Love will always continue

Every person loves and is loved

Once again the stars will shine 

free templates
Make a Free Website with Yola.