Sailor War (セーラーWar)

 Sailor War is a song from "Gaiden Dark Kingdom Fukkatsu Hen" as the Sailor Senshi prepare for battle against Queen Beryl once more. A new version (Sailor War! 2001) in "Kessen / Transylvania no Mori - Shin Toujou! Saikyou no Kataki Dark Cain no Nazo" with a few differences.

 

 Japanese

あの黒い影が広がる前に
急いでやらなきゃ まに合わない
地球の終りは 見たくはないから
心を決めて 戦いの時

憎しみの炎 ヤツラも本気
命をかけなきゃ 勝ち取れない
行きたくない* けど 死にたくないけど
むごい惨酷 許しはしない

5人の誓い** 光に変えて
いつつの心*** ひとすじにして
夢も想い出も やりかけだけど
来るときがきたと わかったから****

愛する人達 この手でまもるわ
瞳をあげて 戦いの時
地球の終りは 見たくはないから
心を決めて 戦いの時 戦いの時

セーラーWar!セーラーWar!

 Romanised

Ano kuroi kage ga hirogaru mae ni
Isoide yaranakya maniawanai
Chikyuu no owari wa mitaku wa nai kara
Kokoro wo kimete tatakai no toki

Nikushimi no honoo yatsura mo honki
Inochi wo kakenakya kachitorenai
Ikitakunai kedo shinitakunai kedo
Mugoi zankoku yurushi wa shinai

Gonin no chikai* hikari ni kaete
Itsutsu no kokoro** hitosuji ni shite
Yume mo omoide mo yarikake da kedo
Kuru toki ga kita to wakattakara***

Aisuru hitotachi kono te de mamoru wa
Hitomi wo agete tatakai no toki
Chikyuu no owari wa mitaku wa nai kara
Kokoro wo kimete tatakai no toki tatakai no toki

Seeraa War! Seeraa War!

English Translation

Before that black shadow spreads 
We must act quickly or else time will run out 
We do not want to see the end of this Earth, and so 
With our hearts decided, it's time for battle 

The flames of hatred, our enemies are earnest 
If we don't risk our lives, we'll never have victory 
We don't want to go, but, we don't want to die, but 
We can't forgive inhumane cruelty

The vow made by the five of us, change it into light 
Our five hearts will become one 
Our dreams and memories are unfinished, however 
We understand that the time has come

The people we love, we'll protect them with these hands 
Raise your gaze, it's time for battle 
We do not want to see the end of this Earth, and so 
With our hearts decided, it's time for battle, it's time for battle 

Sailor War! Sailor War! 

* In "Sailor WAR! 2001" and "Sailor WAR! 2002" this word was changed to "Yukitakunai", there is no difference in kanji or meaning.

** In "Sailor WAR! 2001" and Sailor WAR! 2002" this phrase was changed to "Senshi no chikai" (戦士の誓い - The vow of senshi)

*** In "Sailor WAR! 2001" and Sailor WAR! 2002" this phrase was change to "Senshi no Kokoro" (戦士の心 - The hearts of senshi)

**** In "Sailor WAR! 2001" and Sailor WAR! 2002" this word was changed to "Wakarukara" (わかるから ) not changing the meaning

 

free templates
Make a Free Website with Yola.