Seija ga Machi ni Yatte Kuru (聖者が町にやってくる) 

Seija ga Machi ni Yatte Kuru (Literally, The Saints are Coming Into Town) better known as "When The Saints Come Marching In" is a Christmas Song from the Sailor Moon SuperS Christmas album, performed by Kotono Mitsuishi and Usagi Tsukino. 

Japanese

今日から みんなで
歌をうたおうよ
朝から 晩まで 陽気に歌おう
聖者がやってくる ぼくたちの町に
みんなでむかえよう 聖者を町に
はるかな星空 歌の国から
いつもの笑顔で いつものように

Oh when the saints
go marchin‘ in
Oh whenthe saints
go marchin‘ in
I wanna be
in that number
Oh when the saints
go marchin‘ in

緑のもみの木 真綿のような
きらきら粉雪 楽しいメロディ
聖者がやってくる ぼくたちの町に
みんなでむかえよう 聖者を町に
聖者を町に

 

Romanised

Kyou kara minna de
Uta wo utaou yo
Asa kara ban made youki ni utaou
Seija ga yatte kuru bokutachi no machi ni
Minna de mukaeyou seija wo machi ni
Haruka na hoshizora uta no kuni kara
Itsumo no egao de itsumo no you ni

Oh when the saints
go marchin' in 
Oh when the saints
go marchin' in 
I wanna be
in that number
Oh when the saints
go marchin' in 

Midori no mominoki mawata no you na
Kirakira konayuki tanoshii merodi
Seija ga yatte kuru bokutachi no machi ni
Minna de mukae you seija wo machi ni
Seija wo machi ni

English Translaton

From today onwards, everyone
Let's sing a song
From the morning until the evening, let's sing with cheer
The saints are coming into our town
Everyone, let's welcome the saints into town
Because the starry sky is faraway from the land of songs
Let's always smile, just as we always do

Oh when the saints
go marchin' in 
Oh when the saints
go marchin' in 
I wanna be
in that number
Oh when the saints
go marchin' in 

The green fir trees are like wadded silk
With their sparkling powdered snow and their fun melodies
The saints are coming into our town
Everyone, let's welcome the saints into town
The saints into town

 
free templates
Make a Free Website with Yola.