Someday... Somebody...

Someday... Somebody... is Ami Mizuno / Sailor Mercury's first image song from the "Sailor Moon" anime. 

Japanese

春一番が 部屋に そよいで 

何だかいい 気持ち
光の Shower あふれてる 

机の上に広げた

本の ページをめくる風
うつむいてた 気持ちまで 笑顔に 変わるの

Dreamin' 恋のチャンスは
Tell me 辞書には ないの
は・や・く NOTE 閉じて
Dreamin' 髪が 揺れたら
For you リンスの香り
な・に・か 予感がするの

つま先立ちで 歩く 

舗道に すれ違う 恋人達
はしゃぎながら ささやくの

いつか 誰かに 優しい声で 

名前を呼ばれたら
最上級の 微笑みで 答えてみたいな

Dreamin' 恋の魔法の
Tell me 今が チャンスね
そ・っ・と 願い かける
Dreamin' 不思議なくらい
For you 素直な気持ち
わ・た・し 早くみつけて

軽くまばたきをした その 瞬間 

世界が変わるの
淡い色のワンピース 白いローファー
“恋して。。。みたいな”

Dreamin' 恋のチャンスは
Tell me 辞書には ないの
は ・や ・く NOTE 閉じて
Dreamin' 髪が 揺れたら
For you リンスの香り
な・に・か 予感がするの

Dreamin' 不思議なくらい
For you 素直な気持ち

わ ・た ・し 早くみつけて 

Romanised

Haru ichiban ga heya ni soyoide 

Nandaka ii kimochi
Hikari no Shower afureteru

Tsukue no ue ni hirogeta 

Hon no peeji wo mekuru kaze
Utsumuiteta kimochi made egao ni kawaru no

Dreamin' koi no chansu wa
Tell me jisho ni wa nai no
Ha  ・ya  ・ku NOTE tojite
Dreamin' kami ga yuretara
For you rinsu no kaori
Na  ・ni  ・ka yokan ga suru no

Tsumasaki dachi de aruku 

Hodou ni surechigau koibito
Hashaginagara sasayaku no

Itsuka dareka ni yasashii koe de 

Namae wo yobaretara
Saijoukyuu no hohoemi de kotaete mitai na

Dreamin' koi no mahou no
Tell me ima ga chansu ne
Sotto negai kakeru
Dreamin' fushigi na kurai
For you sunao na kimochi
Wa ・ta・shi hayaku mitsukete

Karuku mabataki wo shita sono shunkan 

Sekai ga kawaru no
Awai iro no wanpiisu shiroi roofaa
"Koi shite... mitai na"

Dreamin' koi no chansu wa
Tell me jisho ni wa nai no
Ha ・ya ・ku note tojite
Dreamin' kami ga yuretara
For you rinsu no kaori
Na ・ni ・ka yokan ga suru no

Dreamin' fushigi na kurai
For you sunao na kimochi

Wa ・ta ・shi hayaku mitsukete 

English Translation

The first storm of spring rustles my room

Somehow,  it's a nice feeling
An overflowing Shower of light

Unfolding on top of my desk

A wind turns the pages of a book 
Utsumuiteta kimochi made egao ni kawaru no

Dreamin'  , a chance at romance
Tell me, it's not in my dictionary
Ra ・pid ・ly, I will close this NOTE
Dreamin' , After I shake my hair
For you, the fragrance of my conditioner
So ・me ・thing, I have a premonition of

Walking on my tiptoes

Lovers passing on the footpath
Whispering while in high spirits

Someday, somebody, in a gentle voice

They'll call my name
Answering my greatest smile with something similar

Dreamin' of the magic of romance
Tell me, now is my chance, right
Se ・cret ・ly, I make my wish
Dreamin' , in this curious position
For you, my honest emotions
It ・is ・me, I'll find it soon

That moment, I'll give a gentle wink 

The world will change
A pale coloured dress, white loafers
"Yearning for it...I want to see it"

Dreamin'  , a chance at romance
Tell me, it's not in my dictionary
Ra ・pid ・ly, I will close this NOTE
Dreamin' , After I shake my hair
For you, the fragrance of my conditioner
So ・me ・thing, I have a premonition of

Dreamin' , in this curious position
For you, my honest emotions

It ・is ・me, I'll find it soon

 
free templates
Make a Free Website with Yola.