STAR LIGHT ni Kiss Shite (STAR LIGHTにキスして)   

STAR LIGHT ni Kiss Shite (Kissing in the STAR LIGHT) is a song serving as Makoto Kino's image song for "Sailor Moon R" as performed by Emi Shinohara.

Japanese

Kiss the starlight 

Kiss the moonlight

Kiss the star light 

Kiss the moonlight

光のアーチの下で 

あなたを見つめてた
遠い 季節

心の片隅 不意に 

あなたがあらわれて
私 立ち止まらせるの

輝く Starlight rain 

私を見てて
さみしい夜も 自分らしく 

ほら 変われるように

不思議な Moonlight rain

 背中を押して
飛び出す街に 

まぶしい 時間が待ってる

気ままな未来の風に 

負けないまなざしを
忘れないわ

あんなにだれかを強く 思った瞬間が
いつか 力になるから

輝く Starlight rain 

私を見てて
笑顔も声も 昨日よりも 

ほら すてきになる

不思議な Moonlight rain 

背中を押して
ほんとのことが やっと 

始まる気がする

輝く Starlight rain 

私を見てて
さみしい夜も 自分らしく 

ほら 変われるように

不思議な Moonlight rain 

背中を押して

飛び出す街に 

まぶしい 時間が待ってる 

Romanised

Kiss the starlight 

Kiss the moonlight

Kiss the starlight 

Kiss the moonlight

Hikari no aachi no shita de 

Anata wo mitsumeteta
Tooi kisetsu

Kokoro no katasumi fui ni 

Anata ga arawarete
Watashi tachidomaraseru no

Kagayaku Starlight rain 

Watashi wo mitete
Samishii yoru mo jibun rashiku 

Hora kawareru you ni

Fushigi na Moonlight rain 

Senaka wo oshite
Tobidasu machi ni 

Mabushii jikan ga matteru

Kimama na mirai no kaze ni 

Makenai manazashi wo
Wasurenai wa

Anna ni dareka wo tsuyoku omotta shunkan ga
Itsuka chikara ni naru kara

Kagayaku Starlight rain 

Watashi wo mitete
Egao mo koe mo kinou yori mo 

Hora suteki ni naru

Fushigi na Moonlight rain 

Senaka wo oshite
Honto no koto ga yatto 

Hajimaru ki ga suru

Kagayaku Starlight rain 

Watashi wo mitete
Samishii yoru mo jibun rashiku 

Hora kawareru you ni

Fushigi na Moonlight rain 

Senaka wo oshite

Tobidasu machi ni 

Mabushii jikan ga matteru 

English Translation

Kiss the starlight, 

Kiss the moonlight 

Kiss the starlight, 

Kiss the moonlight 

Under the arch of light 

I gaze at you
The season is far away

Suddenly, in a corner of my heart

You appear 
I come to a standing halt

The sparkling Starlight rain 

Watches me 
If the lonely nights are like myself, 

Just look at me, they can change 

The mysterious Moonlight rain 

Cascades down my back 
Rushing into the city, 

Waiting for that time of radiance 

To the wind of a willful future, 

Your gaze won't give up 
I'll never forget it

I thought about you in my moment of strength 
Someday that will become my power

The sparkling Starlight rain 

Watches me 
My smile, my voice, even more than yesterday

Look out! They'll become beautiful

The mysterious Moonlight rain 

Cascades down my back 
The real thing at last

I'm starting to feel like it is beginning 

The sparkling Starlight rain 

Watches me 
If the lonely nights are like myself, 

That's right,they can change 

The mysterious Moonlight rain 

Cascades down my back 

Rushing into the city, 

Waiting for that time of radiance  

 
free templates
Make a Free Website with Yola.