Toki Michite Kourin (時満ちて 光臨)

 Toki Michite Kourin (Arriving When The Time Has Come) was a song performed in the musicals when the Sailor Starlight had at last found their princess. It was performed by Princess Kakyuu in "Eien Densetsu", "Eien Densetsu (Kaiteiban) - The Final First Stage" and "Kakyuu-ouhi Kourin - The Second Stage Final"

 

Japanese

ah.....

嘆きの淵に たたずむわれを
支えつづけた 三つの星よ
差しのべられた その歌声に
答えられずに 香りも送れずに

闇に消された 金もく星に
再び 命 光らせるため
銀河をのがれ 地球を選び
永らえたのも 火球たるべき運命から

わかって下さい 隠れた理由を
許して下さい 待たせたことを

ああ 今ここに ああ 時満ちて
ひとすじに 相見え 
心ひとつに

ah.a.a.a.a.~.....

Romanised

ah.....

Nageki no fuchi ni tatazumu ware wo
Sasaetsuzuketa mitsu no hoshi yo
Sashi noberareta sono utagoe ni
Kotaerarezu ni kaori mo okurezu ni

Yami ni kesareta Kinmokusei ni
Futatabi inochi hikaraseru tame
Ginga wo nogare chikyuu wo erabi
Nagaraeta no mo kakyuu tarubeki sadame kara

Wakatte kudasai kakureta wake wo
Yurushite kudasai mataseta koto wo

Aa ima koko ni aa toki michite
Hitosuji ni aimamie
kokoro hitotsu ni

ah.a.a.a.a.~.....

English Translation

ah..... 

I was standing on the abyss of grief
You three stars continued to support me
You tried to reach out for me with those singing voices
I couldn't reply, even my fragrance was delayed

Our planet, Kinmoku was erased by the darkness
So there could be a second chance for life to shine
I escaped the galaxy and/ I chose the Earth
Even living a long life was part of mine, Kakyuu's destiny

Please understand my secret motives
Please forgive me for my delay

Ah, here and now, Ah, that time has come
To place our encounters into one,
to place our hearts into one

ah.a.a.a.a.~.....

free templates
Make a Free Website with Yola.