Watashi no Hito Gingahen (わたしの彼 銀河編)    

Watashi no Hito Gingahen (My Boyfriend Arranged By the Galaxy) is Rei Hino's second image song from "Sailor Moon R". It comes from her image single and appears on the "Otome no Shishuu" album.

Japanese

No one knows what I'm really
Let you know what I've been

赤い星を抱いて生まれたの 
甘いだけの恋などできない
ガラスみたいな横顔と 
言われるけど知らないのね
恋するときのわたしのこと 
無口なのは激しさかも

赤い星に 
選ばれた性格知っておいてあなた

恋のつぶて投げられたら 
わたし燃えて赤いつぶて
Throwing back to you

ただの若さあそぶだけなんて 
時間つぶす価値さえないわね
呼びとめられて人違い 
ちょっとまぬけな出逢いでも
ひと目でわかったこのひとこそ 
わたしの彼待ってた恋

赤い星の思し召しよ 
ふたり 覚悟してねあなた
こんな気持ちもちろんはじめてよ 
だけど知っているわ
What I want is you

No one knows what I'm really
Let you know what I've been

ガラスみたいな横顔と
言われるけど あなたには
わかったでしょ真実(ほんと)の
わたし 乱反射はシャイなせいよ
惑わないで わたしの彼

赤い星に 
選ばれた性格 知っておいてあなた
恋のつぶて投げられたらわたし 
燃えて赤いつぶて

赤い星の思し召しよ
ふたり 覚悟してねあなた
こんな気持ちもちろんはじめてよ
  だけど知っているわ
What I want is you

What I want is you
What I want is you

What I want is you

Romanized

No one knows what I'm really
Let you know what I've been

Akai hoshi wo daite umareta no 
Amai dake no koi nado dekinai
Garasu mitai na yokogao to 
Iwareru kedo shiranai no ne
Koi suru toki no watashi no koto 
Mukuchi nano wa hageshisa kamo

Akai hoshi ni
Erabareta seikaku shitte oite anata

Koi no tsubute nageraretara 
Watashi moete akai tsubute
Throwing back to you

Tada no wakasa asobu dake nante 
Jikan tsubusu kachi sae nai wa ne
Yobitomerarete hito chigai 
Chotto manuke na deai demo
Hito me de wakatta kono hito koso 
Watashi no hito matteta koi

Akai hoshi no oboshimeshi yo 
Futari kakugo shite ne anata
Konna kimochi mochiron hajimete yo 
Dakedo shitteiru wa
What I want is you

No one knows what I'm really
Let you know what I've been

Garasu mitai na yokogao to 
Iwareru kedo anata dake wa
Wakatta desho honto no 
Watashi ranhansha wa shai na sei yo
Madowanaide watashi no hito

Akai hoshi ni 
Erabareta seikaku shitte oite anata
Koi no tsubute nageraretara 
Watashi moete akai tsubute

Akai hoshi no oboshimeshi yo
Futari kakugo shite ne anata
Konna kimochi mochiron hajimete yo 
Dakedo shitte iru wa
What I want is you

What I want is you
What I want is you

What I want is you

English Translation

No one knows what I'm really
Let you know what I've been

I was born to embrace the red star 
I can not have the likes of a simple sweet romance
My profile is like glass
Saying that however, it's strange, isn't it
When falling in love, my 
Retinence might just become violent

By the red star
My disposition knew to choose you

Casting away this stone-throwing romance 
I am fired up, the red throwing stone
Throwing back to you

An ordinary youth only does things like playing
It's a waste of time, I would never value it
Challenging that person's differences
I encountered a little idiocy, but
By their eyes, I understood it was this person 
My boyfriend was waiting for this romance

The thoughts of the red star
I prepared to become two, for you
These feelings, certainly it is beginning
But, I know
What I want is you

No one knows what I'm really
Let you know what I've been

My profile is like glass
Saying that however, it's strange, isn't it
I hoped I would understand, that truly 
My diffused reflection is because I'm shy
You don't perplex me, my boyfriend

Akai hoshi ni erabareta seikaku 
My disposition knew to choose you
Casting away this stone-throwing romance
I am fired up, the red throwing stone

The thoughts of the red star
I prepared to become two, for you
These feelings, certainly it is beginning
But, I know
What I want is you

What I want is you
What I want is you

What I want is you 

 
free templates
Make a Free Website with Yola.