Yami koso Utsukushii ~Galaxia no Sakui~ (闇こそ美しい~ギャラクシアの作為~) 

Yami koso Utsukushii ~ Galaxia no Sakui ~ (The Darkness is Beautiful ~ Galaxia's Intentions ~) is a song from "Starlights ~ Ryuusei Densetsu". This song is the same as the original, however it now has lines sung by the Shadow Galactica. This song is similar to the version 'Yami koso Utsukushii ~Galaxia no Iradachi~' from "Shin Densetsu Kourin". This song is sung by Queen Beryl and her Shitennou, with Sailor Galaxia and the Sailor Animamates singing in counterpart.

Japanese

この腐りかけた 地球にも

(死にかけてる)
昼は陽の光(まやかしだらけ)
夜は月と星

(おろかなあがき)
人間どもの最後のあがきのよすが

我が魔力似て 地球ごと

(黒い嵐)
闇に閉じこめて

(吹きすさぶとき)
滅ぼすのは今

(滅びてゆけよ)
再びのしくじりはくり返すまいぞ

光をつぶせ

(つぶせ つぶせ つぶせ!)
闇こそ美しい(

われらのEvil Queen)

闇こそ美しい

古臭い色恋に 
取り憑かれてる 
おろかなクイーン 
すこしこのまま闇の主だと

いざ迎え撃てよあなどるな

(泣けよわめけ) 
人間に憎み合う(憎しみ怨み) 
心ある限り(栄えよ闇に)
我が闇のエナジー果つることなけれど

おだてて振る舞えばいい
おのれの野望を
見届けるがいい! 最後に!

光をつぶせ

(つぶせ つぶせ つぶせ!)
闇こそ美しい

(われらの Evil Queen)
闇こそ美しい

我が野望のためにだけ
未来はあるのだ
闇のクイーンよ よいか!

光をつぶせ

(つぶせ つぶせ つぶせ!)
闇こそはじまり

(われらの Evil Queen) 
闇こそはじまり 

Romanised

Kono kusari kaketa chikyuu ni mo 

(Shini kaketeru)
Hiru wa hi no hikari (Mayakashi darake)
Yoru wa tsuki to hoshi 

(Oroka na agaki)
Ningen domo no saigo no agaki no yosuga

Waga maryoku mote chikyuu goto 

(Kuroi arashi)
Yami ni tojikomete

(Fukisusabu toki)
Horobosu no wa ima 

(Horobite yuke yo)
Futatabi no shikujiri wa kurikaesu mai zo

Hikari wo tsubuse 

(Tsubuse tsubuse tsubuse!)
Yami koso utsukushii 

(Warera no Evil Queen)

Yami koso utsukushii

Furukusai irokoi ni
Toritsukareteru
Oroka na Queen
Sukoshi kono mama yami no nushi da to

Iza mukaeute yo anadoru na 

(Nake yowameke)
Hito ni nikumiau (Nikushimi urami)
Kokoro aru kagiri (Sakae yo yami ni)
Waga yami no enajii hatsuru koto na keredo

Odatete furu maeba ii 
Onore no yabou wo 
Mitodokeru ga ii! Saigo ni!

Hikari wo tsubuse

 (Tsubuse tsubuse tsubuse!)
Yami koso utsukushii 

(Warera no Evil Queen)
Yami koso utsukushii

Waga yabou no tame ni dake
Mirai wa aru no da
Yami no Queen yo yoika!

Hikari wo tsubuse

 (Tsubuse tsubuse tsubuse!)
Yami koso hajimari 

(Warera no Evil Queen)
Yami koso hajimari 

English Translation

On this corrupt Earth

(Sentence them to death)
The day is the light of the sun (Complete deception)
The night is the moon and the stars

(This foolish struggle)
We shall end the final struggle of the humans

And with my magic, the Earth

(A black storm)
Will be imprisoned in darkness

(At the time it begins to rage)
It's time for the destruction now

(Creating ruin)
Our failures will not be repeated a second time

Trample the light

(Trample it, trample it, trample it!)
It is the Darkness, that is beautiful

(Our Evil Queen)

It is the Darkness, that is beautiful

In your hackneyed love affair
You are possessed by it
Foolish Queen
Just a little more in this fashion, ruler of Darkness

Come, we must attack those we despise

(Those, weakened by tears)
Our hatred of humanity (We hate and resent them)
The last of their hearts (We'll have glory in Darkness)
My dark energy will overcome all, still,

Helping you stir it up and causing destruction is fine
That's my ambition
I assure you it will be fine! Until the end!

Trample the light

 (Trample it, trample it, trample it!)
It is the Darkness, that is beautiful

(Our Evil Queen)
It is the Darkness, that is beautiful

Only for the sake of my own aspiriation
That is the future
Queen of Darkness, Do you understand!

Trample the light

 (Trample it, trample it, trample it!)
This is the beginning of the Darkness

(Our Evil Queen)
This is the beginning of the Darkness

 
free templates
Make a Free Website with Yola.