You're My Jewelry 

You're My Jewelry is a love duet between Mamoru and Usagi from "Kaguya Shima Densetsu" and its kaiteiban. 

 

Japanese

かがやくきみのヒトミは
宝石よりまばゆい
その目でみつめられたら
世界中イチコロさ

それってアイシテルと
おんなじ意味よね
うっとりしてくるのよ
ほめられると Why don't you kiss me

Baby,come to me
Love you,only you
Hear me,only me
You're my jewelry

宝石だってかすむよ
きみのミリョクの前じゃ
でっかいダイヤモンドさえ
ただの引き立て役さ

聞かせてもっともっと
うれしいお言葉
気分はお姫様よ
あなただけの Why don't you kiss me?

Baby,come to me
Love you,only you
Hear me,only me
You're my jewelry

You're my jewelry 

Romanised

Kagayaku kimi no hitomi wa
Houseki yori mabayui
Sono me de mitsumeraretara
Sekaijuu ichikoro sa

Sore tte aishiteru to
Onnaji imi yo ne
Uttori shite kuru no yo
Homerareru to Why don't you kiss me

Baby, come to me
Love you, only you
Hear me, only me
You're my jewelry

Houseki datte kasumu yo
Kimi no miryoku no mae ja
Dekkai daiyamondo sae
Tada no hikitateyaku sa

Kikasete motto motto
Ureshii okotoba
Kibun wa ohime-sama yo
Anata dake no Why don't you kiss me?

Baby, come to me
Love you, only you
Hear me, only me
You're my jewelry

You're my jewelry 

English Translation

Your eyes are sparkling 
They're more dazzling than any jewel 
Gazing into those eyes 
With one hit, I'm send across the globe

It's that "I love you" 
You mean it too, don't you 
I'm here, spellbound 
Just by your praises, Why don't you kiss me

Baby, come to me 
Love you, only you 
Hear me, only me 
You're my jewellery

Even a jewel grows hazy 
When it's compared to your charm 
Even a great big diamond 
Is nothing but an ordinary foil

I've been listening, harder and harder 
To your happy words 
You make me feel like a grand princess 
Just you, Why don't you kiss me?

Baby, come to me 
Love you, only you 
Hear me, only me 
You're my jewellery 

You're my jewellery

free templates
Make a Free Website with Yola.