Ankoku no Sonnet (暗黒の頌歌)

 Ankoku no Sonnet (Sonnet of Darkness) is a song from "Chou Wakusei Death Vulcan no Fuuin" performed by Death Vulcan, Dark Cain, Magi Saint Germain with the Death Nightmares as backups.

Japanese

時間の化石は宇宙の墓場
死して貯えし暗黒のパワー
闇の漂泊 終結せしめ
秘して誓いし 我が
夢と遂げるべし

光に闇は忍び寄り
(Light and darkness)
闇より光は誕生す
(Nothing can separate)

闇は無であるはずもなく
深部には
熱い まばゆい 火が燃え盛る

滅びゆけ 人類よ!
滅びゆけ 地球よ!
全宇宙の栄華のために
永遠にいや増す 煌めきのために

Light and darkness,
nothing can separate
Light and darkness,
nothing can separate

滅びゆけ 人類よ!

滅びゆけ 地球よ! 

Romanised

Toki no kaseki wa uchuu no hakaba
Shi shite takuwaeshi ankoku no pawaa
Yami no hyouhaku shuuketsu seshime
Hishite chikai shi waga
Yume to togerubeshi

Hikari ni yami wa shinobi yori
(Light and darkness)
Yami yori hikari wa tanjou su
(Nothing can separate)

Yami wa mu de aru hazu mo naku
Uchi ni wa
Atsui mabayui hi ga moesakaru

Horobi yuke jinrui yo!
Horobi yuke chikyuu yo!
Zen uchuu no eiga no tame ni
Tokoshie ni iyamasu kirameki no tame ni

Light and darkness,
nothing can separate
Light and darkness,
nothing can separate

Horobi yuke jinrui yo!

Horobi yuke chikyuu yo! 

English Translation

The fossilization of time is cemetery of space
The power of darkness hoardes away death
The wandering of the darkness has reached its end
Make secrets, make promises,
Our dreams shall be fulfilled

The Darkness sneaks up on the Light
(Light and darkness)
The Light is born from the Darkness
(Nothing can separate)

The Darkness has nothing, how can that be
In the depths of us
A hot, dazzling light is ablaze

To the destruction of Humanity!
To the destruction of the Earth!
For the sake of the glory of the entire Cosmos
For eternity, all the more for its glimmering

Light and darkness, 
nothing can separate
Light and darkness, 
nothing can separate

To the destruction of Humanity!

To the destruction of the Earth!  

 
free templates
Make a Free Website with Yola.