Chinmoku no Hameln (沈黙のHameln)

Chimoku no Hameln (Hameln of Silence) is a song from "Mugen Gakuen ~ Mistress Labyrinth" and its kaiteiban, it is performed by the: Barako, Shintarou, Hanako, Seika and Kibou Hoshino.

 

Japanese

夕焼けは気づいてる
この空の記憶
人は皆忘れ果てた
涙より早く飛ぶ羽を

思い出して
忘れないで
瞬きも出来ずに
愛した人を

ハーメルン

呼び掛けでも
ルルルルルー
ハーメルン
答えない
ルルルルー
沈黙の子供たち

黄昏は迷い子の
あの星の記憶
誰も皆忘れ果てた
思い切り早く飛ぶ夢を

失くさないで
忘れないで
輝きの彼方に
愛した季節

ハーメルン
呼び止めても
ルルルルルー
ハーメルン
振り向かず
ルルルルー
何処かえ消えて行く

振り向かず 沈黙の
答えない
ハーメルン ハーメルン
大人達

グリーム ハーメルン 

Romanised

Yuuyake wa kizuiteru
Kono sora no kioku
Hito wa mina wasure hateta
Namida yori hayaku tobu hane wo

Omoidashite
Wasurenaide
Mabataki mo dekizu ni
Aishita hito wo

Haamerun

Yobikake demo
Ru ru ru ru ruu
Haamerun
Kotaenai
Ru ru ru ru ruu
Chinmoku no kodomo-tachi

Tasogare wa mayoi ko no
Ano hoshi no kioku
Dare mo mina wasure hateta
Omoikiri hayaku tobu yume wo

Nakusanaide
Wasurenaide
Kagayaki no kanata ni
Aishita kisetsu

Haamerun
Yobitomete mo
Ru ru ru ru ruu
Haamerun
Furimukazu
Ru ru ru ru ruu
Doko ka e kiete yuku

Furimukazu chinmoku no
Kotaenai
Haamerun Haamerun
Otona-tachi

Guriimu Haamerun  

English Translation

Noticing the sunset
The memories of this sky
All the humans have forgotten them
Rather than tears, quickly soar away on wings

Remember,
And never forget
That we can't even shine
For those people we loved 

Hameln

Although we called
Lululululuu
Hameln
You didn't respond
Lululululu
We are the children of Silence

The dusk is a lost child's
Memory of that star
All others have been forgotten
With all your haert, quickly soar away on dreams

Don't lose it 
And never forget it 
Beyond that glimmer
Is our beloved seasons

Hameln
We come to halt
Lululululuu
Hameln
We ask you to look back
Lulululuu
Where have you vanished?

We ask you to turn and face the Silence
You won't resply
Hameln Hameln 
We're your people

Grimm Hameln

free templates
Make a Free Website with Yola.