Kakyuuouhi to Three Lights (火球王妃とスリーライツ)

Kakyuuouhi to Three Lights (Princess Kakyuu and Three Lights) is a song that first appears in "Eien Densetsu". Three Lights and Princess Kakyuu, surprisingly, perform this song. 

 

Japanese

花の香りに 身を潜ませて
ひたすら待ちつづけたは
宇宙にひとつの 光との出会い
希望の光 転生の光よ

われらの星の再生のために
今 守るべきは セーラームーン

『分かります王妃』

あくまでも 今は 地球を守り
希望の光の力 信じて

いいえ プリンセス この星にとどまるよりも
一刻も早く 金もく星を

心は 銀河えと はやるけれど
希望の光の力 借りなくては

ひとり ひとり 育てた想いは
それぞれ あろうけれど
もう一度 私を信じて
心ひとつに 今は
未来の光 シルバークリスタルを

Romanised

Hana no kaori ni mi wo hisomasete
Hitasura machitsuzuketa wa
Uchuu ni hitotsu no hikari to no deai
Kibou no hikari tensei no hikari yo

Warera no hoshi no saisei no tame ni
Ima mamoru beki wa Seeraa Muun

"Wakarimasu, Ouhi"

Akumademo ima wa chikyuu wo mamori
Kibou no hikari no chikara shinjite

Iie Purinsesu kono hoshi ni todomaru yori mo
Ikkoku mo hayaku kinmokusei wo

Kokoro wa ginga e to hayaru keredo
Kibou no hikari no chikara karinakute wa

Hitorihitori sodateta omoi wa
Sorezore arou keredo
Mou ichido watashi wo shinjite
Kokoro hitotsu ni ima wa
Mirai no hikari Shirubaa Kurisutaru wo 

English Translation

I had hidden myself within the fragrance of flowers
You were determined to continue to wait
In this universe, I encountered a single light
The Light of Hope, the Light of Reincarnation

For the restoration of our planet
Now, we must protect Sailor Moon

"We understand, Priness"

Now we will protect the Earth to the end
Believe in the power of the Light of Hope

No, Princess, rather than remaining on this planet
We must hurry without delay to Planet Kinmoku

My heart is raring to go into the galaxy, but
We must borrow the power of the Light of Hope

One by one, these rising thoughts
Each of you have your own, however
One more time, believe in me
Now, let us collect our hearts into one
The Light of the Future, the Silver Crystal

free templates
Make a Free Website with Yola.