Kirari  Sailor Dream!

Kirari ☆ Sailor Dream! (Sparkling ☆ Sailor Dream!) is the theme song for the Sailor Moon live-action series, PGSM. It is performed by SAE. 

 

Japanese

ひとみはいつもジュエル
ボヂにまとうラメ&チャーム
生けてゆくことは
Try get a chance
ここにあるから強い夢

ガンガンけちらしてこう
ライバルだらけの真昼
笑顔より口びるより
アイビームが「キメワザ」

私になれ
キラリとsailor diamonds
夜明けにうまれるガーテイアン
私だからかなうよ
Starlight prayers
メイクアップしようよ
きらめきは胸に
せーらー戦士それは
ムーンライトリアルガール

まつげはふせて無口に
細い足からtears  rain
あのコの見てた遠い道
きっと見つかる強い未来

ぜんぜんヘイキでもね
ハートはしょげちゃうんだ
そんな時だれよりも
アイビームであなたに

私になれ
キラリとsailor wings
大地をかけぬけるガーヂアン
私だからできるよこのバトル
メイクアップして

きらめきは額
せーらー戦士それは
ムーンライトフォーチュン

私になれキラリと
catch me kiss again
セーラー服のリボンほどいて
私だからいらないもうなにも
メイクアップその時
きらめきをあげる

セーラー戦士
それはエバーラスチングラブ
私になれキラリとsailor diamonds
夜明けにうまれるガーテイアン
私だからかなうよ
Starlight prayers

メイクアップしようよ
きらめきは胸に
せーらー戦士それは
ムーンライトリアルガール

せーらー戦士それは

ムーンライトリアルガール 

Romanised

Hitomi wa itsumo jueru
Bodi ni matou rame ando chaamu
Ikite yuku koto wa
Try get a chance
Koko ni aru kara tsuyoi yume

Gan gan kechirashitekou
Raibaru darake no mahiru
Egao yori kuchibiru yori
Aibiimu ga "kimewaza"

Watashi ni nare
Kirari to sailor diamonds!
Yoake ni umareru gaadian
Watashi da kara kanau yo
Starlight prayers
Meikuappu shiyou yo
Kirameki wa mune ni
Seeraa senshi sore wa
Muunraito riarugaaru

Matsuge wa fusete mukuchi ni
Hosoi ashi kara tears rain
Ano ko no miteta tooi michi
Kitto mitsukaru tsuyoi mirai

Zenzen heiki demo ne
Haato wa shogechau n da
Sonna toki dare yori mo
Aibiimu de anata ni

Watashi ni nare
Kirari to sailor wings
Daichi wo kakenukeru gaadian
Watashi da kara dekiru yo kono batoru
Meikuappu shite yuku

Kirameki wa hitai
Seeraa senshi sore wa
Moonraito foochun

Watashi ni nare kirari to 
catch me kiss again
Seeraa fuku no ribon hodoite
Watashi da kara iranai mou nani mo
Meikuappu sono toki
Kirameki wo ageru

Seeraa senshi
Sore wa ebaarasutingu rabu
Watashi ni nare kirari to sailor diamonds
Yoake ni umareru gaadian
Watashi da kara kanau yo
Starlight prayers

Meikuappu shiyou yo
Kirameki wa mune ni
Seeraa senshi sore wa
Muunraito riarugaaru

Seeraa senshi sore wa

Muunraito riarugaaru 

English Translation

Eyes that are always jewels
A body clad in lamé and charm
Life continues so 
Try get a chance
My strong dreams come from here

Gan Gan! Let's fight through
Rivals are everywhere in broad daylight
With more than a smile, with more than a kiss
With my love beam "secret technique"

Becoming myself,
Sparkling with sailor diamonds
At daybreak, a guardian is born
Since it's me, they're sure to come true
Starlight prayers
Let's make up!
There's a sparkle in my heart
For a Sailor Guardian is a
Moonlight real girl

Silently from the eyelashes
Down the slender legs, the tears rain
On the distant path, those girls saw
That undoubtedly, their futures would be strong

There's nothing to worry about, all is fine
It's just a heart can become dispirited
At that time, more than anyone else
My love beam would go to you

Becoming myself,
Sparkling with sailor wings
Run across the Earth, guardian
It's me, of course, I can make it through this battle
Let's make up and go! 

There's a sparkle from my forehead
For they're the Sailor Guardians
Moonlight fortune

Becoming myself, sparkling,
Catch me kiss again
Untie the ribbon on my sailor fuku
Since it's me, I need nothing more
It's that time to make-up
Raise a sparkle

Sailor Guardians
That's their everlasting love
Becoming myself, sparkles and sailor diamonds
With the daybreak, a guardian is born
Since it's me, they're sure to come true
Starlight prayers

Let's make up!
There's a sparkle in my heart
For a Sailor Guardian is a
Moonlight real girl

For a Sailor Guardian is a

Moonlight real girl 

free templates
Make a Free Website with Yola.