See Me, Bokutachi no Jidai (See Me,ぼく達の時代)

 See Me, Bokutachi no Jidai is a song from "Sailor Moon Sailor Stars", its kaiteiban and "Kakyuuouhi Kourin". In this song the Sailor Starlights disguised as idols, Three Lights call for their Princess.

 

Japanese

こぼれ落ちそうなほどに
熟してる心を
お互い 隠してるのは
ここいらで 止めよう

『好きさ』 とひとこと言えば
胸が時刻をきざみ
夜明けが扉開いて
海風を招く

See me,ハートビートが
Hear me,シグナル出せば
Touch me,新鮮なパワー満ちてくるよ

見逃がさない あきらめない
夢に届くまでは
So,もうすぐそこに ぼく達の時代

昨日じゃない 明日じゃない
今この瞬間さ

Yes,悲しみも幸福の一部だから 

Romanised

Koboreochisou na hodo ni
Jukushiteru kokoro wo
Otagai kakushiteru no wa
Koko ira de yameyou

"Suki sa" to hitokoto ieba
Mune ga toki wo kizami
Yoake ga tobira hiraite
Umi kaze wo maneku

See me, haato biito ga
Hear me, shigunaru daseba
Touch me, shinsen na pawaa michite kuru yo

Minogasanai akiramenai
Yume ni todoku made wa
So, mou sugu soko ni bokutachi no jidai

Kinou janai ashita janai
Ima kono shunkan sa

Yes, kanashimi mo shiawase no ichibu dakara 

English Translation

To the extent that they're spilling over and falling
Our maturing hearts
We conceal them from one another 
Let us end that here

If you say that single phrase "I love you"
My heart is ticking time away
Daybreak opens the door
And invites in the sea breeze

See me, this heartbeat
Hear me, if you send a signal
Touch me, a fresh power is about to fill us

We won't overlook it, we'll never give up
Not until our dreams are fufilled
So, very soon, it will be our era

Not yesterday, not tommorow
Now, this very moment

Yes, even sorrow is a part of happiness


free templates
Make a Free Website with Yola.