Triple Dreams '98 (トリプル夢 ’98)

Triple Dreams '98 is a new version of the original Triple Dreams from "Yume Senshi - Ai - Eien ni...", this song appears exclusively in "Shin Densetsu Kourin". Melodies are taken from, Double Moonlight Romance, Dead Moon no Kuroi Yume, Fukkatsu! Crisis Yurusumaji and the new song Kokoro Tabanete Makin' For The Right. The song is performed in three groups: Tuxedo Kame and Super Sailor Moon, who's lyrics are mainly unchanged from the original. The Amazon Trio, evil King Endymion, Queen Beryl, the brainwashed Guardian Senshi, Sailors Phi, Chi, Theta, Nightmare, Lemures and Dark Moon in the second group, who's lyrics alter from the original. The Outer Senshi form the third group, Sailor Saturn was not present in the original, appears alongside them in Triple Dreams '98. Their lyrics are mainly inspired by Kokoro Tabanete Makin' For the Right rather than Fukkatsu! Crisis Yurusumaji and are completely rewritten. The song itself has changed its point, it is no longer about the hunt for Pegasus and revival of Sailor Saturn and instead about each group's respective aspirations. Miss Dream and Chibiusa no longer scream out 'Kiero!' and 'PEGASUS!' at the end of this song, instead Sailor Chibichibimoon appears and purifies the Guardian Senshi, much more epic than Tamaki Dia Shirai's face.

Japanese

愛し合う二人には
結末などないはずよ 誓って
大いなる宇宙の掟に
ゆだねられて 永遠の愛に変わる
なぜ
なぜ
なぜ

積もる怨を はらせ
Dead Moon
我等の野望 遂げるべき時が
黒い夢 まき散らせ
白い月を けとばし
Dark Moon
偉大な闇の 女王にかわる
白い月 けとばして
その時は 近い

はるか 宇宙の海の はてで
いつも この地球 見守っている
悪しき 野望が近づいた 今
再び 我等 戦いに挑むべし

すべて
ふたりの
運命なの

別離さえも
次回の出逢いが
はじまるための
試練とわかる
ムーンライトロマンス

舞い上がるなよ 
チャンスは 一度
積年の夢
成る時
かくし持つ
黒い夢
悪い夢ほどはびこる
影の暮しは止めだ
いい子はやめた
みんなで

くり返し襲いかかる
邪悪の魔の手よ
今こそ
Ah,goin’ to the fight
Ah,makin’ for the right
あのひとに告げず
こころを
固く束ねて
どこまでも

あなた
ひとりを 
抱きしめて

見つめ合えば
過去と未来は
すぐにつながり 
くり返される
ムーンライトロマンス 

思いを遂げる
この日のために
忍びがたきを
忍んだ
さかさまの
真実よ
悪い夢ほどあざやか
光に取って代われ
夢よ夢!

あの流星にまぎれて
敵はしのび寄る
再び
Ah,goin’ to the fight
Ah,makin’ for the right
あのひとのために
使命にかけて
真価を
見せるとき

夢を失くしたら この世は消え去る
生命あることの証 

We have dreams

Romanised

Aishiau futari ni wa
Owari nado nai hazu yo chikatte
Ooinaru uchuu no okite ni
Yudanerarete eien no ai ni kawaru
Naze
Naze
Naze

Tsumoru urami wo harase
Dead Moon
Warera no yabou togeru beki toku ga
Kuroi yume makichirase
Shiroi tsuki wo ketobashi
Dark Moon
Idai na yami no joou ni kawaru
Shiroi tsuki ketobashite
Sono toki wa chikai

Haruka uchuu no umi no hate de
Itsumo kono chikyuu mimamotte iru
Ashiki yabou ga chikadzuita ima
Futatabi warera tatakai ni idomubeshi

Subete
Futari no
Sadame na no

Wakare sae mo
Tsugi no deai ga
Hajimaru tame ni
Shiren to wakaru
Muunraito romansu

Maiagaru na yo
Chansu wa ichido
Sekinen no yume
Naru toki
Kakushi motsu
Kuroi yume
Warui yume hodo habikoru
Kage no kurashi wa yameda
Ii ko wa yameta
Minna de

Kurikaeshi osoi kakaru
Jaaku no ma no te yo
Ima koso
Ah, goin' to the fight
Ah, makin' for the right
Ano hito ni tsugezu
Kokoro wo
Kataku tabenete
Doko made mo

Anata
Hitori wo
Dakishimete

Mitsume aeba
Kako to mirai wa
Sugu ni tsunagari
Kurikaesaru
Muunraito Romansu

Omoi wo togeru
Kono hi no tame ni
Shinobi ga taki wo
Shinonda
Sakasama no
Shiroitsu yo
Warui yume hodo azayaka
Hikari ni totte daiware
Yume yo yume!

Ano ryuusei ni magirete
Teki wa shinobi yoru
Futatabi
Ah, goin' to the fight
Ah, makin' for the right
Ano hito no tame ni
Shimei ni kakete
Shinka wo
Miseru toki

Yume wo nakushitara kono yo wa kiesaru
Inochi aru koto no akashi 

We have dreams




English Translation

To love each other
It is expected to never end, surely
That is the great law of the galaxy
I'd devote this love eternally, but it is changing
Why
Why
Why

Spread the growing malice
Dead Moon
Accomplishing our ambitions, the time is now
Scattering our black dream
Reject the White Moon
Dark Moon
Take the position of great queen of darkness
Reject the White Moon
That time is near

From the faraway horizons of the sea of space
We always watched over this Earth
Evil ambitions are drawing near
Once again, we are challenged into battle

Absolutely
For us,
Fate will,

Never part us
Our next meeting, 
As it begins
We'll understand this test, 
Moonlight Romance

We are soaring,
This is our only chance
Our longstanding dream
The time for it begins
Carrying
Our Black Dream
Our evil dream running rampant 
Living in the shadows no longer
We're no longer good girls
None of us

Again we're ready to attack
Those evil hands of magic
We're sure its now
Ah, goin' to the fight
Ah, makin' for the right
Under the request of that person
Our hearts
Are bundled tight
How far now

You,
Only you,
I will embrace

As our eyes meet
Where the past and future
Are coming together
We shall repeat our,
Moonlight Romance

To accomplish our desires
On this very day
We've endured enough
We've endured it all
We'll turn it upside down
The reality of things
Our evil dream is clear
We'll take control of the light
Dream! Dream!

Concealed in that shooting star
The enemy was edging their way in
Once again,
Ah, goin' to the fight
Ah, makin' for the right
Under the request of that person
Carrying out our mission
We'll show our true value
It's our time to to shine

If we lost dreams, this world would vanish
Life itself, is proof of it

We have dreams

 
free templates
Make a Free Website with Yola.